«БЕЛЛА» ОТ БЕЛЛЫ

 

«БЕЛЛА» ОТ БЕЛЛЫ

 

21-го апреля 2016 года в г. Виченца, в Палаццо Леони Монтанари, частном музее, принадлежащем банку «Интеза Санпало», состоялась четвертая торжественная церемония награждения лауреатов российско-итальянской литературной премии «Белла».

На церемонии присутствовали почетные гости из Италии и России, среди которых вице-мэр Виченцы Якопо Булгарини Д’Элчи; Генеральный секретарь Ассоциации «Познаем Евразию» Даниэла Бономи; Президент Государственного Музея Изобразительных Искусств им. Пушкина Ирина Антонова; жена, муза и личный переводчик поэта, сценариста, художника и скульптора Тонино Гуэрра Элеонора Гуэрра, а также Председатель Оргкомитета премии «Белла», народный художник Российской Федерации Борис Мессерер.

Премия «Белла» была учреждена в 2012-м году в память о выдающемся поэте XX века Белле Ахмадулиной. Главная миссия Премии заключается в том, чтобы поощрять и поддерживать современную поэзию на русском и итальянском языках, а также “способствовать формированию высокохудожественного вкуса у молодых российских и итальянских поэтов».  

Учредителями премии выступили: Некоммерческое партнерство «Общество друзей Тарусы – содействие развитию» (Россия), Ассоциация «Познаём Евразию» (Италия), Журнал “Иностранная литература” (Россия), Литературный институт им. А.М. Горького (Россия), Министерство культуры Калужской области (Россия).

Премия «Белла» трижды уникальна: во-первых, она дается за одно стихотворение поэту в возрасте до 36 лет; во-вторых, имеет два равнодействующих жюри — российское и итальянское; в-третьих, это единственная Премия, определяющая лучшее критическое эссе года, посвященное современной поэзии. Церемония награждения проводится попеременно в России и Италии.    

В этом году российское жюри в составе его председателя, литературного критика Натальи Ивановой; литературоведа и критика Андрея Арьева, поэта и переводчика Максима Амелина; поэта Дмитрия Веденяпина и критика Ирины Сурат определили имена победителей в двух номинациях:

  • «Русское стихотворение» — БЕЗНОСОВ ДЕНИС – «ЗИККУРАТ»;
  • «Литературно-критическое или биографическое эссе о современной поэзии» — СКВОРЦОВ АРТЕМ – «ТРИ СОВРЕМЕННЫХ СТИХОТВОРЕНИЯ».

Лауреата премии в специальной номинации «Касание Казани» — ЮЛДУЗ МИННУЛЛИНА) – «ДЕНЬ КАК ВО СНЕ – ОН ДИКОВАТ И ЧУЖД…» выдвинули  Министерство культуры и Союз писателей Республики Татарстан (Россия).

Связь премии «Белла» с Италией неслучайна. У поэтессы Беллы Ахмадулиной были с этой страной не просто теплые отношения, но и родственные связи —  фамилия ее бабушки по материнской линии Стопани. Помимо этого, у Ахмадулиной было издано на Апеннинах четыре книги, которые были отмечены различными престижными литературными премиями Италии.

Итальянское жюри четвертого сезона под руководством профессора русской литературы в университете г. Пиза Стефано Гардзонио и в составе поэта, эссеиста, переводчика Аннелизы Аллева; литературного критика, историка литературы и профессора Университета Dams Roma Tre Андреа Кортеллессы; профессора русской литературы в Университете г. Болоньи и переводчика Алессандро Ниеро, а также профессора университета Сиены, исследователя Латинской литературыФранческо Стеллы выдели среди нескольких десятков кандидатур поэтическое произведение 35-летней поэтессы Франки Манчинелли «По утрам одеваюсь и обуваюсь через силу». Судьи отметили «элегантность» ее поэзии, также обратили внимание на то, что Манчинелли «не отказывается от использования в прозе ритмического произношения и структурной риторики, которую она задействовала в своем произведении».

Завершила вечер музыкально-поэтическая композиция в исполнении актрисы миланского Teatro Piccolo Марии Лауры Палмери, представившей поэтическое изложение сцен симфонии Гектора Берлиоза по трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», а также пианиста, лауреата международных конкурсов Александра Романовского, исполнившего увертюру-фантазию «Ромео и Джульетта» Петра Ильча Чайковского, транскрипция для фортепьяно.